本篇目录:
- 1、完成日语怎么说
- 2、完成していません这句日语对吗
- 3、日语,完成,动词怎么说
完成日语怎么说
1、问题一:“完成了”用日语怎么说 口语中在说做好搐么事情了可以直接说 できた!或者是完成(かんせい)!更加简便的说法,可以说成 やっと(带有愉快的语气)或者やっと终わった人家就都明白了 ...できました。
2、基本的に完成する,这是个错误翻译首先时态不对,要用么用过去式(完成した),要么用进行时(完成している)表示状态。
3、できる表完成多数时候是用できた。终わる一样,多数时候是终わった。完成的意思和できた类似,多数时候两个词可以互换。终わった表示结束,终了,表示自发的结束,和完成这样的人为努力后成功的情况不一样。
4、完成+する本身可以构成他动词,带宾语;完了+する只能构成自动词,不能带宾语。完了还可以构成一些简练的表达,如:准备完了 而完成不可以。
完成していません这句日语对吗
应该是--完成しました。简体的话就是--完成した。其实终わる更常用。敬语是--终わりました 简体是--终わった。
问题一:“完成了”用日语怎么说 口语中在说做好搐么事情了可以直接说 できた!或者是完成(かんせい)!更加简便的说法,可以说成 やっと(带有愉快的语气)或者やっと终わった人家就都明白了 ...できました。
完成していない、完成していた、完成していなかった。动词+ている都是这么变。
「しまいました」的含义是某个动作在过去已经完成了、动作已经终了了。例如:ひらがなは全部覚えてしまいました。平假名全部记完了。その本はもう読んでしまいました。这本书已经读完了。
どういたしまして中文常常翻译作“不用谢,不客气...”,它是对对方说出的感谢或者歉意,表达出的あなたが感谢する(诧びる)ほどのことはなにもしていませんよ/你并没有做需要感谢/道歉的事情的意思。
日语,完成,动词怎么说
问题一:“完成了”用日语怎么说 口语中在说做好搐么事情了可以直接说 できた!或者是完成(かんせい)!更加简便的说法,可以说成 やっと(带有愉快的语气)或者やっと终わった人家就都明白了 ...できました。
出来上がる 自动词来的,主要是自我成型了的时候可以用。済む 用在“事件,方案”等的解决了上面,比如,这个项目完结了,今天的工作任务完成了,就可以用它。する过去式 这个最常用,就是干了什么就用它。
动词用する(简体)=します。日本一般没有课后作业,所以没有课后作业这种说法。问题八:“比喻”的动词用日语怎么说? たとえる。
复合动词中位于前面的动词是表达主要意思的,而后面的动词只起补助作用,大多偏离了原本的意思,通常不用日文汉字。
サ变动词、比如:绮丽に扫除してしまいました。(很干净的扫除了)这个しまいました的原型是しまう。意思是做完了,干完了,完成了。前面的动词要变成て型。比如:食べてしまった。
到此,以上就是小编对于完成过程日语怎么写的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。